جمهوری، برگردان شعری به زبان آلمانی از
فریدون فرخزاد است که آن را به هانز مایر تقدیم کرده است.
Republik nach dem alten Maß.
Sie pflegt
ihre Vergangenheit
mit Peitschen und Liebkosen.
Schwarz
Rot
Gold
ohne Hammer und Zirkel
ganz schwarz.
Man kann wieder
schwarze Hemden tragen.
Schwarz
Rot
Gold
mit Hammer und Zirkel
ganz rot.
Deine Republik
seine Republik.
Glaube nicht
deine Republik sei besser
als seine،
glaube nur
jedem zweiten Wort.
Die Republik
trägt überall
den alten Haarschnitt:
Diesseits
und jenseits
ihres Scheitels .
Sie pflegt
ihre Vergangenheit
mit Peitschen und Liebkosen.
Schwarz
Rot
Gold
ohne Hammer und Zirkel
ganz schwarz.
Man kann wieder
schwarze Hemden tragen.
Schwarz
Rot
Gold
mit Hammer und Zirkel
ganz rot.
Deine Republik
seine Republik.
Glaube nicht
deine Republik sei besser
als seine،
glaube nur
jedem zweiten Wort.
Die Republik
trägt überall
den alten Haarschnitt:
Diesseits
und jenseits
ihres Scheitels .
جمهوری با معیارهایِ پیشین
جمهوری از گذشتهاش
با تازیانه و نوازش
پاسداری میکند.
سیاه
سرخ
زرد
بیچکش و پرگار
یکسره سیاه.
باز میتوان
پیراهن سیاه برتن داشت.
سیاه، سرخ، زرد
با چکش و پرگار
یکسره سرخ.
جمهوریات
جمهوریاش.
باور نکن
که جمهوریات
به از جمهوریاش باشد،
از هر دو گفتهای
تنها یکی را باور بدار.
جمهوری
آرایش موهایش
همه جا چون گذشتههاست:
این سو
آن سو
با فرقی در وسط.
جمهوری از گذشتهاش
با تازیانه و نوازش
پاسداری میکند.
سیاه
سرخ
زرد
بیچکش و پرگار
یکسره سیاه.
باز میتوان
پیراهن سیاه برتن داشت.
سیاه، سرخ، زرد
با چکش و پرگار
یکسره سرخ.
جمهوریات
جمهوریاش.
باور نکن
که جمهوریات
به از جمهوریاش باشد،
از هر دو گفتهای
تنها یکی را باور بدار.
جمهوری
آرایش موهایش
همه جا چون گذشتههاست:
این سو
آن سو
با فرقی در وسط.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر